Blog de David Masclet - Mot-clé - encoding - Commentaires
2020-02-11T15:05:04+00:00
urn:md5:bd7c47a89c3b735a7167e4bd4cde9285
Dotclear
Encoding et alphabets internationaux : comprendre et debugger (1ere partie) - Wilfrid
urn:md5:76edcfbab8b34526f3677c61e422caeb
2010-07-20T14:02:23+02:00
2010-07-20T13:02:23+02:00
Wilfrid
<p>C'est bon, j'ai trouvé la solution ! Il suffit de remplacer tous les "à" par
la séquence \u00E0 plutôt que par leur code utf-8.</p>
<p>Ça n'empêche qu'on est bien en présence d'un bug du décodeur utf-8, parce
qu'autrement on n'aurait pas besoin de procéder à cette manip.</p>
Encoding et alphabets internationaux : comprendre et debugger (1ere partie) - Wilfrid
urn:md5:fe073020137711c39bde8f5a9ae6fe59
2010-07-17T14:27:31+02:00
2010-07-17T13:27:31+02:00
Wilfrid
<p>Bonjour,</p>
<p>Il existe ce qui ressemble à un bug dans l'encodage utf-8. La phrase "Je
suis allé à Paris", une fois encodée en utf-8, donne "Je suis allé à Paris".
Jusque là tout va bien.</p>
<p>Malheureusement, si on la décode on obtient "Je suis allé � Paris" ! Le a
accent grave n'est pas converti correctement. J'ai essayé avec divers
convertisseurs mais j'obtiens toujours un hiéroglyphe à la place du à.</p>
<p>Si vous avez une solution je suis preneur ! :-)</p>
<p>Wilfrid</p>